凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视
回不去的家,留不住的乡愁

回不去的家,留不住的乡愁

城镇化是大时代的缩影,也是工业化、现代化的必然结局。

打车软件,想说爱你不容易

打车软件,想说爱你不容易

“打车软件”的出现,冲击了传统“招手停”式打车方式。

别被汇率“下”一跳

别被汇率“下”一跳

人民币的贬值究竟会牵动我们生活的哪些花销?

宣萱:没看《甄嬛传》 不与蔡少芬比较

2013年08月23日 16:28
来源:山东商报 作者:张金菊

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

原标题:宣萱:来内地拍戏 最大的困难是普通话

TVB大批艺人北上,久未露面的宣萱也亮相正在江苏卫视热播的《爱情悠悠药草香》。在这部讲述豪门女人斗心机的年代戏中,宣萱却一改往日爱憎分明的豪爽形象,变成了两面三刀心机深沉的“腹黑女”正房大太太马馥芳。近日,宣萱通过该剧出品方接受了本报记者的邮件采访,对于从艺20多年首次挑战反面角色,她表示只是为了寻找演戏的新鲜感,而之前演过的律师、医生等好女人角色早已让她觉得不过瘾。 

没看《甄嬛传》不与蔡少芬比较

宣萱最早从TVB《壹号皇庭》、《天地男儿》等系列剧走红,剧中她不仅是干练独立的医生、律师,也因善良爽朗的个性而大讨观众欢心。但在《爱情悠悠药草香》中,宣萱饰演正房大太太马馥芳却与宣萱以往的角色完全不同,勾心斗角心狠手辣,只为捍卫自己的利益。马馥芳也被网友拿来与《甄嬛传》的皇后相比较。对于出演反派,宣萱是自动请缨,而对于和蔡少芬的比较,她毫不放在心上。

记者:马馥芳这样的反派角色和您以往的荧幕形象差别很大,当初是如何想要接演这样一部戏的?

宣萱:当时看到剧本已经很喜欢这个故事和角色,而且很少反派角色会是主角。马馥芳和黄采薇都是女主角,当然我也知道采薇这个角色的戏份会较多,但我还是觉得应该演。演戏最重要的不是要戏份最多,而是角色有得发挥,演得好才是最重要。

记者:是想通过这个角色突破自己以往在观众心目中形象吗?

宣萱:倒也没想过挑战自己或突破,只是演了这么多年戏,想有些新鲜感。出道以来,我都是演专业人士,像法官、医生、警察,自己都演闷了,想尝试一些不同类型的角色,那才会新鲜。我也不想永远被定型只能演专业人士。

记者:蔡少芬在《甄嬛传》中也出演腹黑的皇后,现在有网友拿她来和您演的大太太相比较,您自己怎么看呢?

宣萱:我没太看过《甄嬛传》,没法比较啦!但如果单独谈有心机的角色,可能同类型的角色很容易被人拿来作比较,因为同类型的角色某程度上一定有相似的地方。

女搭档戏外都是“女汉子”

《爱情悠悠药草香》中大太太马馥芳与几位姨太太针锋相对,不惜性命。但私底下宣萱却对几位姨太太赞赏有加,而且相处十分愉快。早年不适应内地拍戏的宣萱,目前最怕的仍是普通话。谈及是否会将事业重心转到内地,宣萱表示不会刻意计划,还是钟情好剧本。

记者:很多TVB艺人已经将内地当做事业重心,为何您却一直都很少来内地拍戏?

宣萱:我是来得比较晚啦。之前我肠胃比较敏感,一到内地拍摄就要进医院,所以也没有接太多内地的戏。不过,现在自己身体强壮了,而横店的食物选择也比以前多,有港式茶餐厅,连日式餐厅及吃pizza的地方都有!”

记者:来内地拍戏,对您来说,最大的困难在哪?

宣萱:当然是普通话啦。拍《爱情悠悠药草香》时,我都是普通话粤语一起讲。因为我明白演员在演戏时是要听对手讲对白的,我自己便是这样,所以我尽量说普通话,就是希望对手能听得清楚我在说什么,以及不影响对手。但一些台词,实在不知道怎样用普通话说时,我只能讲粤语了!不过,对手们很好,他们也会看我的台词,就算我说粤语时,他们也会很自然地接下去!

记者:剧中女演员很多,和内地的娄艺潇、金铭、倪虹洁合作,感觉如何呢?

宣萱:我们戏里斗得凶,但私底下关系都很好。倪虹洁、金铭、娄艺潇其实都是爽快型女人,大家都是大大咧咧,有话直说。

记者:是否会考虑和其他TVB艺人将演艺重心转移到内地呢?

宣萱:这个还没有特意的规划,只要剧本适合,在哪里拍都一样!我还是希望能碰到好剧本。(记者 张金菊)

 
[责任编辑:尤丽娜] 标签:甄嬛传 蔡少芬 宣萱
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

聚焦山东

山东金融创新发展论坛

山东财智生活