细品全球古建筑 体会铭文镌刻下的永远
2014年01月21日 15:41
来源:环球网
原标题:细品全球古建筑 体会铭文镌刻下的永远 自古以来,人们就喜欢在建筑物上篆刻铭文,通常都是明智的建议或劝告。这种做法在中世纪的古典复兴时期鼎盛发展。大部分铭文青睐看拉丁谚语或宗教经文,当然也不乏创
原标题:细品全球古建筑 体会铭文镌刻下的永远
自古以来,人们就喜欢在建筑物上篆刻铭文,通常都是明智的建议或劝告。这种做法在中世纪的古典复兴时期鼎盛发展。大部分铭文青睐看拉丁谚语或宗教经文,当然也不乏创新之作。现在,就让我们跟随美国“心理牙线”杂志网站,领略11座古老建筑上的内涵铭文吧。
阿姆斯特丹的广场入口 荷兰
阿姆斯特丹的广场入口
铭文:Homo sapiens non urinat in ventum
铭文告诉人们做事要讲求方法,切勿事倍功半。建筑建于上世纪90年代,不算是一座古老的建筑,但这条勉励已延续数年。
诺福克的一所房子 英国
铭文:Nec mihi glis servus, nec hospes hirudo
铭文大意为来者是客,逗留再久都没问题。毫无疑问,这是在劝告客人不必流浪,欢迎客人长期停留!
赫里福德郡救济院,英国
赫里福德郡救济院
铭文:He that gives away all before he's dead, Let 'em take this hatchet and knock him on the head.
雕塑刻画了一个男人,拿着斧头,穿着鞋子,戴着帽子,一块布料在其赤身裸体上打了个结。 一个故事提道,它指的是创立救济院的那位先生,建筑支出使他负债累累,最终,偿还债务耗尽了他的余生。
埃塞克斯盘山道入口 英国
铭文:The dumb animals' humble petitionRest, drivers rest, on this steep hill,Dumb beasts, pray use with all good will.Goad not, scourge not, with thonged whips;Let not one curse escape your lips.'God sees and hears.'
传言,听到这呐喊和谩骂后,山上有人得病了。
兰开夏郡诺斯利厅盾徽下 英国
兰开夏郡诺斯利厅盾徽下
铭文:James, Earl of Derby, Lord of the Man and the Isles, grandson of James, Earl of Derby, and of Charlotte, daughter of Claude, Duke de la Tremouille, whose husband James was beheaded at Bolton, 15th October, 1652, for strenuously adhering to Charles II, who refused a bill passed unanimously by both Houses of Parliament, for restoring to the family the estates lost by his loyalty to him, 1732.
这段铭文比较复杂,大意为:老詹姆斯德比伯爵在保卫查尔斯二世中被砍头,但查尔斯二世重新掌权后,却未能使议会通过将老詹姆斯德比伯爵房产归还孙子的法案。但是,你们看,我们还是将其夺回来了。
白金汉郡的房子 英国
铭文:Peace on Earth, Good Will Toward Women.
An Obedient Wife Governs Her Husband.
哈利福德村庄31座房子上的铭文刻于17世纪,其中有些是相当有前瞻性的。这里邻里间肯定相处的很好。
相关新闻:
网罗天下
频道推荐
智能推荐
图片新闻
视频
-
滕醉汉医院耍酒疯 对医生大打出手
播放数:1133929
-
西汉海昏侯墓出土大量竹简木牍 填史料空缺
播放数:4135875
-
电话诈骗44万 运营商被判赔偿
播放数:2845975
-
被击落战机残骸画面首度公布
播放数:535774