注册

新技术 日本将为东京奥运配备秒速翻译


来源:中奢网

据朝日新闻网报道,日本科技大学发布在日本音响学会发表最新翻译技术成果,该技术能够实现秒速翻译日语成英语,同时该技术也将会应用到2020东京奥运会上。中村教授等研究人员,把日英对译的50万组文章和240万对单词信息事先输入电脑,并对单词排列顺序的模式进行分析。

据朝日新闻网报道,日本科技大学发布在日本音响学会发表最新翻译技术成果,该技术能够实现秒速翻译日语成英语,同时该技术也将会应用到2020东京奥运会上。

据了解,奈良尖端科学技术大学院大学教授中村哲(信息学)等人开发了一种新型“自动同声传译”技术,可以几乎无时间差地将录入电脑的日语翻译成英语。该技术以2020东京奥运会之前实现实用化为目标。

由于日语中谓语动词到最后才出现,所以不把整句话听完是无法知道意思的。同声传译人员都是边听边推测,然后在会话途中断句翻译。不过之前的翻译软件都需要等到句末,因此有会话越长时间差就越长的问题。

中村教授等研究人员,把日英对译的50万组文章和240万对单词信息事先输入电脑,并对单词排列顺序的模式进行分析。通过研究某单词出现时,辨别能否就此断句进行翻译,新技术在不降低翻译精确度的前提下,成功将延迟从原来的5秒缩短至1到2秒。进行实际翻译演讲的操作后,其速度和准确性都与有1年左右翻译经验的同声传译人员不相上下。

该研究始于2年前。英译日的同声传译技术也在研究中。研究正致力于提高听取日语或英语的语音识别精度,进一步改良该技术以便使翻译达到更快更准。中村教授说:“希望将来长篇演讲和新闻等都能用这个技术进行同声传译。”

相关新闻:

标签:东京奥运会 翻译软件 英语

人参与 评论

精彩推荐

0
分享到: