注册

电影版《聪明的一休》将登陆大银幕


来源:新京报网娱乐新闻

资料图 资料图 原标题:耳熟的“一休哥”上大银幕 《聪明的一休》电视动画片于1983年在中国播出,成为中国最受欢迎的日本动画片之一,极大影响了70后和80后。4月30日,电影版《聪明的一

剧情

电影版的一休保留了原电视动画片中的主要角色,如一休、小叶子、新佑卫门等。同时,又增加了来自中国唐朝的芙蓉国聪明又淘气的玉兰公主,她的到来让小叶子的地位大受威胁。

对话

“我把‘请问’改成原版的‘提问’”

新京报:一休是男孩子,为什么总是会找女生配音?

王晓燕:因为如果真的选一个同龄的小男孩其实他是没办法完成的。而十五六岁的女声其实可以更靠近小男孩的声线。

新京报:电影中的一休与我们印象中的有变化吗?比如是不是长大了,或者更成熟?

王晓燕:没有,他整体上还是原来的样子,很机智。

新京报:大家很熟悉的经典台词,比如“休息休息一下”,还会出现很多吗?

王晓燕:有的,而且其中有很多是我要求加进去的。比如有的地方,它写的是“请问”,我就按照原版改成了“提问”。因为过去的太经典了,如果只是影像是一休,其他都变了,大家会很失望。

新京报:除了一休之外,其他的比如新佑卫门、小叶子这些大家都非常印象深刻的人物,他们的配音是原来的配音班底吗?

王晓燕:我曾经提议找原班底,但好像最后没有成。我听了其他人的配音,总的来说还可以,应该不会减分,另外,毕竟他们的戏份也已经被弱化。

新京报:生活中会用一休的声音说话吗?

王晓燕:会的,比如有时候我要问问题,就会用一休的声音说“提问”。有时候我干什么事情着急,身边的同事也会用将军或者长老的声音跟我说“一休,不要着急,不要着急,休息,休息一会儿”。比如我们工作要结束了,就会有人代替我说“就到这里,再见吧!”(笑)。

本版采写/新京报记者吴丹

相关新闻:

[责任编辑:管晓萌]

标签:一休 登陆 屏幕

人参与 评论

精彩推荐

0
分享到: