文字跨越国界 思想碰撞共鸣“国风苑·翰墨流香”世界读书日外语沙龙活动在济成功举办

文字跨越国界 思想碰撞共鸣“国风苑·翰墨流香”世界读书日外语沙龙活动在济成功举办

为庆祝“世界读书日”,进一步丰富市民群众阅读文化生活,近日,由济南市公安局出入境管理局、济南市图书馆、GO UP外语俱乐部、湖北中文在线数字出版有限公司等共同举办的“国风苑·翰墨流香”世界读书日外语沙龙活动在千佛山大厦山东济南移民和出入境事务服务中心火热举行。来自肯尼亚、韩国、埃及等9个国家的15名留学生和20余位济南市民齐聚一堂,通过“知识交流”“组队游戏”“话题讨论”等环节,在跨文化交流中探寻文字与人类文明的深层联结。

To celebrate "World Book Day" and further enrich the reading cultural life of the citizens, recently, The "Guofeng Garden · Ink and Brush Fragrance" World Book Day Foreign Language Salon event, jointly organized by the Exit-Entry Administration Bureau of Jinan Public Security Bureau, Jinan Library, GO UP Foreign Language Club, Hubei Chinese Online Digital Publishing Co., LTD., etc., was held with great enthusiasm at the Shandong Jinan Migrant and Exit-Entry Affairs Service Center of Qianfoshan Building. Fifteen international students from nine countries including Kenya, South Korea and Egypt, along with over 20 citizens of Jinan, gathered together. Through activities such as "knowledge exchange", "team games" and "topic discussion", they explored the deep connection between words and human civilization in cross-cultural communication.

活动伊始,来自济南幼儿师专的于琮博士带来《汉字的起源与发展》知识分享。来自济南市图书馆的青年馆员使用中英文为观众推介市图书馆服务和泉城书房,并向留学生们发出欢迎入馆的热情邀请。

随后,组队游戏火热开启,共分为“无声剧场:肢体语言解码文字灵魂”“画笔传意:符号游戏打破文化壁垒”“字海拼图:汉字拆解引发文化惊叹”三块环节。现场观众在游戏中学习和感受传统汉字的魅力。最后在话题讨论环节,围绕“电子书是否会替代纸质书”等话题,各国学生展开深度讨论。

此次活动通过搭建多国语言交流平台,旨在充分发挥公共文化服务职能。活动不仅以寓教于乐的形式让参与者感受不同文字的魅力,更促进了多元文化在语言层面的深度对话。未来,济南也将持续策划此类跨文化交流活动,为市民提供更丰富的精神文化体验,助力构建开放包容的城市文化生态,进一步推动全民阅读与文化传播的融合发展。 (济南国际传播中心记者:刘晓涵 通讯员:周子妍)