注册

都是误会 我们搞错了这些食物的老家


来源:中奢网

我们都知道在国外的中餐馆里常有供应的幸运甜饼,但这其实和中国没有半点关系,但你知道这种脆饼到底来自哪里吗?美国人大爱苹果派,不少主妇都会做,可是谁又能想到如此具有代表性的一款甜点竟然来自别的国家呢?到

我们都知道在国外的中餐馆里常有供应的幸运甜饼,但这其实和中国没有半点关系,但你知道这种脆饼到底来自哪里吗?美国人大爱苹果派,不少主妇都会做,可是谁又能想到如此具有代表性的一款甜点竟然来自别的国家呢?到底还有多少美食被我们搞错了老家?

幸运甜饼可能来自日本

幸运甜饼

在国外的中餐馆用餐,吃完后侍应生常会送上一盘幸运甜饼(Fortune cookies),这道餐后点心是一种美式亚洲风味的脆饼,里面包有类似箴言或预言的字条,中国人都知道这个并不来自于中国,在中国甚至没见过。不过你知道吗?这被外国人误以为是中国传统点心的饼干其实很可能是源自日本哦!

日本研究生Yasuko Nakamachi专门对幸运甜饼的身世进行了调查,结果发现在京都附近有家坚持了3代仍屹立不倒的老牌食品工厂就有制作类似的饼干,老板表示,在甜食里藏幸运签,其实几十年前就已经在日本流行。

苹果派不是美国人发明的

苹果派

如果被问苹果派来自哪里,相信会有不少人很肯定地说是美国,因为美国人真的很爱这道西式水果馅饼,而且在形容一个真正的美国人的时候,还有“as American as apple pie”这种说法,不过你知道吗?不少美国主妇都会做,影视作品中也常能看到的苹果派实际上是英国人的发明。苹果派一词首次出现在文字记载中是英国诗人Robert Greene撰写的历史文献上,原话是“Thy breath is like the steeme of apple pies”。

牛角包并不来自法国

牛角包的外文写法是Croissant,听着发音大家很容易误以为是法国的包点,但实际上,牛角包其实诞生于17世纪的奥地利。话说1683年,土耳其军队决定夜袭维也纳,谁知被当地早早起来的面包师傅们发觉,他们拉响了全城警报,结果敌军失败而归。为了纪念这次胜利,面包师傅们把面包做成了近似于敌军旗帜上标志的号角形状。

18世纪,嫁到法国的奥地利公主Marie-Antoinette d’Autriche把牛角包正式带入法国。而现在市面上的起酥状的牛角包则是法国烘焙师在20世纪时研发的。

肉丸茄汁意粉不是地道意大利菜

肉丸茄汁意粉

肉丸茄汁意粉,很多餐厅都会为这道菜冠上“意式”头衔,但据说在意大利,其实并不常见这道外国人以为是意大利传统菜肴的面食,事关这道菜纯粹是美国人受意大利菜肴启发下炮制的。

据说意大利传统的肉丸要比美式的个头要小,一般作为主菜单吃或者是配汤,是直到意大利移民在1800年代末、1900年代早期来到美国,由于食材选择更多、价格更便宜,所以才慢慢有了我们现在吃的肉丸茄汁意粉。

相关新闻:

[责任编辑:柴杨]

标签:老家 我们 搞错

人参与 评论

精彩推荐

0
分享到: